.:. GRENDY .:.
Tenía
muchos años sin postear algo en este blog; estaba metida totalmente en mi
formación académica, después en un crecimiento personal y, ahora, el mundo
laboral me absorbe la mayor parte del tiempo.
I had many years without posting something on this blog; I was totally into my education, then into personal growth and now the world of work absorbs me most of the time.
Honestamente,
también dejé de creer que Lady´s Graff era necesario, pues con las redes
sociales ya cada quien se encarga de documentar y publicar su trabajo. Aunque me
di cuenta, recientemente, que pasamos las imágenes rápido en las apps, no nos
detenemos a leer o a conocer el contexto histórico y circunstancial que
conlleva la realización del graffiti, por lo que hoy he decidido retomar el
proyecto de Lady´s Graff y comenzaré con la entrevista que le hice a GRENDY.
Honestly, I also
stopped believing that Lady's Graff was necessary, because with social media everyone
is in charge of documenting and publishing their work. Although I realized, recently,
that we passed the images quickly in the apps, we don’t stop to read or know the
historical and circumstantial context that comes with the realization of graffiti,
so today I decided to return the project of Lady's Graff and I’ll start with
the interview I did to GRENDY.
She’s a girl
who is forging her career with a lot of quality and style in her work, enjoy her
words and the gallery that she has shared with us. An apology if my
translations into the English language aren't the best, I also have a lot of
time without practicing.
-KIF-
¿Quién es GRENDY?: Mi nombre es Mayra Arlen alias
Grendy jajaja tengo 23 años de edad y me encantan los chocolates Bon o Bon,
tanto, como me encanta el graffiti.
¿Who is GRENDY ?: My name is Mayra Arlen aka Grendy hahaha I’m 23 years old and I love “Bon o Bon” chocolates as much as I love graffiti.
¿De dónde eres?: De León, Guanajuato.
¿Where are you from? I’m from León, Guanajuato.
¿A qué crews perteneces?: SEAS y D3.
¿What is your
crews?: SEAS and D3.
¿En qué tiempo y cómo fue que
iniciaste a pintar graffiti?: Comencé
a pintar graffiti en el año 2013, y todo inicio por influencia de amigos que tenía
en ese tiempo.
¿What time and how did you start painting graffiti?: I started
painting graffiti in 2013, and everything started due to the influence of
friends I had at that time.
¿De dónde surge tu sobrenombre?:
De algunos conocimientos
previos que ya tenía sobre el graffiti, sabía que debía de tener un sobrenombre
o tag, sin embargo, en esos momentos había una chica que admiraba mucho e íbamos
en la misma escuela, ella pintaba Fancy y tenía su nombre por toda la secundaria,
así que me agradó la idea de tener una “y” al final de mi nombre, comencé a
escribir en un cuaderno hasta que salió Grendy y desde ese momento he usado ese
tag aunque siempre pinto solo Gren. 😂
¿Where does your tag arises?: It arises from some previous knowledge
that I already had about graffiti, I knew that I must have a nickname or tag,
however, at that time there was a girl that I admired a lot and we went to the
same school, she painted Fancy and she had her name all over high school, so I
liked the idea of having a "y" at the end of my name, I started
writing in a notebook until Grendy came out and since then I have used that tag
although I always paint just Gren. 😂
¿Tuviste o tienes algún apoyo
para hacer graffiti?: Monetario
no, ninguno, he tenido que trabajar para solventar todo tipo de gasto
relacionado al graffiti, a pesar de ello, siempre he contado con el apoyo moral
de mis amigos de crew para seguir adelante y sobre todo para seguir mejorando.
¿Did you have or do you have any support to do graffiti?: Monetary no,
none, I've had to work to pay for all kinds of expenses related to graffiti,
despite this, I've always had the moral support of my crew friends to keep
going and, above all, to keep going getting better.
¿Por el contrario, has
encontrado limitantes?: En
algunas ocasiones el dinero, pues soy independiente desde hace aproximadamente
3 años y algunas veces se me dificulta pintar por falta de recursos. Aunque la
mayoría de las veces busco la forma de poder hacerlo.
¿Have you found limitations? What have they been ?: Sometimes the
money, because I've been independent for about 3 years and sometimes it's
difficult for me to paint due to lack of resources. Although most of the time I
look for a way to do it.
¿Cómo podrías definir tu
estilo?: Aun me encuentro en
la búsqueda de definirlo, pero siempre trato de que se vea diferente y mejor a
uno anterior, trato de siempre utilizar líneas rectas y hacerlo ver fluido.
¿How could you define your style ?: I'm still in the search to define
it, but I always try to make it look different and better than a previous one,
I always try to use straight lines and make it look fluid.
¿Hablando de estilos, crees
que haya alguna diferencia entre un graffiti hecho por una mujer al que está
hecho por un hombre?: Para mí
no hay diferencia, opino que el graffiti no tiene género, y que tanto hombres
como mujeres pueden tener un buen estilo y viceversa. Se trata más del empeño,
dedicación y esfuerzo que le pongas a la hora de crear.
¿Speaking of styles, do you think there is any
difference between a graffiti made by a woman and a graffiti made by a man?:
For me there is no difference, I think that graffiti has no gender, and that
both (men and women) can have a good style and vice versa. It's more about the
effort, dedication and effort that you put into creating.
¿Graffiti legal o ilegal?: No podría elegir uno solamente, a
mí me encanta el graffiti sea legal o ilegal. Aunque mantengo mi idea de que el
graffiti debe estar en la calle que es de donde proviene.
¿Legal or illegal graffiti?: I couldn't choose just one, I love
graffiti, whether legal or illegal. Although I keep my idea that graffiti must
be on the street that is where it comes from.
¿A parte del Graffiti, a qué
otra cosa te dedicas?: Trabajo
en una empresa importadora de llantas en el área de atención a clientes y
recientemente comencé con la venta de materiales para graffiti.
¿Regardless of Graffiti, what else do you do ?: I work in a tire
importing company in the customer service area and recently I started selling
graffiti materials.
¿Qué opinas de las
exposiciones y las galerías de graffiti? ¿Has colaborado en alguna, si es así,
en cuál?: No opino mucho al
respecto, solo que me parece buena opción para poderse acercar a personas con
otros intereses fuera del ámbito del graffiti, para que conozcan un poco más
sobre este mundo y hasta cierto punto que lo acepten, sin embargo, no es
necesario ir a una galería para ver graffiti, el graffiti está en la calle. Y
no, nunca he colaborado en alguna exposición o galería.
¿What do you think of the graffiti galleries and exhibitions? Have you
collaborated in any, if so, in which one ?: I don't think much about it, only
that it seems a good option to be able to approach people with other interests
outside the field of graffiti, so that they know a little more about this world
and To a certain extent, they accept it, however, it's not necessary to go to a
gallery to see graffiti, the graffiti is on the street. And no, I've never
collaborated in any exhibition or gallery.
¿Cuál ha sido el proyecto en
el que has disfrutado más participar?: No he participado en muchos proyectos en lo que llevo pintando, máximo
en 3 jaja, sin embargo, uno que disfrute mucho sin duda fue en el año 2017 una
expo nombrada “Las mujeres nos pintamos solas” organizado por el instituto de
la juventud, fue muy emocionante para mí ya que era la primera vez que
compartía un muro con más mujeres, porque normalmente solo pinto con hombres.
¿What has been the project in which you have most enjoyed
participating? I haven't participated in many projects in which I've been
painting, maximum in 3 haha, however, one that I enjoyed a lot was undoubtedly
in 2017 an expo named “ Women paint ourselves alone ”organized by the youth
institute, it was very exciting for me since it was the first time that I
shared a wall with more women, because normally I only paint with men.
¿Te gusta trabajar con otra
clase de técnicas y de materiales, no tan relacionados a los utilizados para
hacer graffiti?: Nunca he
trabajado con otro material que no sea aerosol al momento de hacer graffiti,
solo antes de pintar siempre debo hacer un boceto de lo que pintare en el cual
por lo regular utilizo marcadores, pero no descarto la idea de interesarme por
otra técnica o material en el futuro.
¿Do you like working with other kinds of techniques and materials, not
so related to those used to make graffiti ?: I've never worked with other
material than aerosol when making graffiti, only before painting should I
always make a sketch of what I'll paint in which I usually use markers, but I
don't rule out the idea of becoming interested in another technique or
material in the future.
¿En qué tipo de superficies te
gusta más pintar?: Cualquier
superficie me agrada, un muro, un vagón, cortina etc. A esto podría agregar que
me encanta pintar en lugares abandonados, no saber que te depara el destino
dentro del lugar jajaja si llegara la policía, si habrá fantasmas o si
encontraras rateros ahí adentro, pero algo ha de pasar jajaja.
¿What type of surfaces do you like to paint the
most ?: Any surface I like, a wall, a wagon, a business curtain, etc. To this I
could add that I love painting in abandoned places, not knowing what fate holds
for you inside the place hahaha if the police will arrive, if there will be
ghosts or if you will find thieves in there, but something has to happen
hahaha.
¿Crees que el graffiti ha
tenido avances positivos o ha ido retrocediendo?: En mi opinión creo la mayor parte ha sido positiva,
porque hay muchos escritores haciendo las cosas bien allá afuera y esforzándose
para mejorar su estilo y técnica.
¿Do you think that graffiti has made positive progress or has been regressing?: In my opinion I think most of it has been positive, because there are many writers doing well out there and striving to improve their style and technique.
¿Tienes algún (o algunos) escritor de graffiti favorito?: Mis escritores favoritos son Bates y Slider, porque los considero muy versátiles a la hora de crear letras.
¿Do you have any (or some) favorite graffiti
writers?: My favorite writers are Bates and Slider, because I consider them
very versatile when it comes to creating lyrics.
¿Qué significa o representa el
graffiti en tu vida?: Al día
de hoy el graffiti es con lo único que me identifico, significa gran parte de
mí.
¿What meaning or representation does graffiti have
in your life?: To this day, graffiti is the only thing that I identify with, it
means a large part of me.
¿Cuáles son tus planes a
futuro?: Antes que todo ya
no trabajando para una empresa jajaja pero si en un negocio propio, haciendo
graffiti y por qué no, viajando. Lo último y no menos importante siendo mejor
persona cada día.
¿What are your plans for the future ?: First of all, no longer working for a company hahaha, but in your own business, doing graffiti and why not, traveling. Last but not least, being a better person every day.
¿Te gustaría agregar algún
consejo a los lectores de Lady´s Graff que comienzan a involucrarse?: Que si les gusta mucho el graffiti
le dediquen tiempo y se esfuercen para poder ser mejores día con día.
¿Would you like to add some advice to the readers of Lady's Graff who
are starting to get involved?: If you like graffiti a lot, spend time and make
an effort to be better every day.
¿Tienes algún sitio web en
donde podamos ver tus trabajos o podamos contactarte?: Sí, en Instagram: @__grendy
¿Do you have a website where we can see your work or we can contact
you?: Yes, on Instagram: @__grendy
Por último, algún comentario,
saludo o lo que sea que quieras agregar: ¡Un saludo a todas las personas que se han tomado el tiempo de leerme,
a mis amigos y familia! También gracias a Kif por haberme invitando a ser parte
de este proyecto.
Finally, a comment, greeting or whatever you want
to add: Greetings to all the people who have taken the time to read me, my
friends and family! Also thanks to Kif for inviting me to be part of this
project.